字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页

第2417章(2/3)

能告诉雅科夫。他敷衍地说道:“雅沙,虽说我军控制东北已经有大半个月的时间了,但城市周围的土匪和逃散的关东军小股部队,始终没有肃清,贸然运送设备回国,我担心列车会在路上遭遇这些小部队的袭扰。”

“米沙,你把问题想得太严重了。”雅科夫听后大大咧咧地说:“区区几个土匪算得了什么,我们只要多派部队在铁路两侧巡逻,并增加押车人员的数量,他们根本对我们造不成任何的威胁。”

“昨天曾司令员和我通话时告诉我,”索科夫说道:“在他们的监督下,关东军的战俘完成了对一家橡胶厂的设备拆卸工作,并将这些设备全部打包。我看可以安排人手,把这些设备运回国内。”

索科夫之所以要先把橡胶厂的设备先运走,是考虑到这些设备对东北人民自治军来说,就是鸡肋,就算想开展生产,没有材料,也是巧妇难为无米之炊。倒不如索性将这些设备运回苏联,让自己对上级也能有个交代。

雅科夫哪里知道索科夫的弯弯肠子,见他主动提出运送设备回国,还挺高兴:“那好,我现在就给火车站打电话,让他们安排运输设备的车皮。”

“还有,”索科夫站起身,对雅科夫说道:“你现在就可以安排点人手,把设备先运送到车站。等车皮安排妥当,立即就能装车。”

“你说的没错,我现在就去打电话。”雅科夫说完这话,看到索科夫一副想出门的样子,忍不住好奇地问:“米沙,看样子你准备出门,不知打算去哪里?”

“我去铁西区走一走,”索科夫随口回答说:“看看各家工厂设备的拆卸情况。”

“虽说沈阳在我们的控制中,但你要去铁西区,最好还是多带点人,以确保安全。”

索科夫对雅科夫的提议倒是非常赞同,他立即给别济科夫打电话:“少校同志,我是索科夫。我现在要去铁西区视察,你带几个人跟我走一趟。”

很快,索科夫、别济科夫和五名警卫员,就分乘两辆吉普车,驱车前往铁西区。

途中,别济科夫好奇地问:“司令员同志,您好像还是第一次去铁西区。”

“是的。”索科夫点着头说:“我的确是第一次去铁西区。”

“我们今天去铁西区,有什么事情吗?”

“就是随便转转。”索科夫说道:“看看各家工厂里的设备拆卸工作,进展如何了。”

“我听说那些关东军的战俘还是蛮勤快的。”别济科夫说道:“他们见到我们的人,就是一口一个‘太君’地叫着,司令员同志,您知道‘太君’是什么意思吗?”

如果别济科夫问的是别人,没准还真不知道怎么回答这个问题,而索科夫恰巧知道答案:“‘太君’这个词汇是外来语,是岛国军人用语中‘大人’(tai jin)和中文‘太君’(tai jun)发音十分相似,华夏人就可能把tai jin误听做tai jun,于是‘太君’这种称呼就流行开了。

而岛国军人并不了解华夏文化中‘太君’指的是高贵女性,只看见他们占领区的华夏百姓,见他们就是满口称呼‘太君’,还态度谦卑、低声下气,便认为‘太君’是中文里对岛国人的尊称而欣然接受,并没有人去深究它的真实含义。可以说是一个因双方误会而生造出来的词语。”

“哦,原来是这样啊。”听完索科夫的解释,别济科夫使劲地点点头:“等别人问的时候,我就把您所说告诉我的话,转告给他们,让他们也明白关东军战俘说的‘太君’是什么意思。”

两辆吉普车很快就到达了铁西区,前来开路的车辆,因为不知道索科夫准备去哪
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页